Как познакомиться с девушкой в пакистане

Другой Пакистан существует / Вояж / Спецпроекты - новости ua

как познакомиться с девушкой в пакистане

Сайт знакомств ruruto предоставляет Вам идеальную возможность познакомиться с девушкой или с парнем в Пакистане. Знакомьтесь, общайтесь и. Пакистан, конечно, не та страна, которая притягивает туристов, .. повод для местных девушек познакомиться с молодым человеком. Знакомства с реальными людьми для ❤ любви дружбы флирта | Для взрослых | в Пакистане. Знакомства» Поиск партнера» в Пакистане. Ищу: Парня · Девушку. В городе: Изменить страну; Другой город. اسلام آباد · کراچی.

С любовью написан путеводитель по Беларуси и очень вдумчиво - про Узбекистан. Здесь Вы можете ознакомиться со списком моих рассказов и публикаций: Путешествие по арабскому Ираку автостопом в декабре Книги можно найти и бесплатно скачать в интернете в формате. Здесь запись моего последнего выступления про Пакистан: В ноябре у меня было запланировано посещение Ирана с туристами, соответственно иранская виза уже стояла в паспорте. Посещение Индии, о которой я писал в своей книге еще три года назад, стало теперь реальностью — в посольстве мне выдали индийскую шестимесячную мультивизу.

Осталось лишь проложить наземный маршрут из Ирана в Индию. Страна неизведанная, а поэтому непонятная. Путь из Москвы до Тегерана я решил совершить по земле, но поскольку автостопом я уже преодолевал это расстояние, то в этот раз я решил доехать на поезде до Махачкалы, затем автостопом до Баку, а оттуда уже попасть в Тегеран. Мой утренний поезд из Беларуси прибыл на железнодорожный вокзал в 8 утра в начале ноября.

Знакомства в Пакистане - neuro-med.info

Я вышел в осенней одежде, рассчитывая, что уже скоро буду в стране, где тепло. Москва встретила меня холодом и небольшим снегом. Поезд в Махачкалу шел в 8 вечера, делать было нечего, и я решил сходить в посольство Пакистана.

Маяковская, через дорогу от Патриарших прудов. В девять часов утра я появился у входа в посольство, показал паспорт охраннику и прошел во внутренний дворик. Я мысленно был готов к следующему диалогу - мне не дадут туристическую визу, поскольку для нее было необходимо пригласительное письмо Letter of Invitation, сокращенно LOIтогда стану настаивать на транзитной визе.

Сотрудники консульства обязаны будут выдать такую визу, так как я намеревался следовать из Ирана в Индию и имел соответствующие визы начальной и конечной стран. В десять утра окошко распахнулось, и с сотрудником посольства у меня состоялся следующий диалог: На стене табличка со списком необходимых документов. Посмотрите, у меня уже есть виза Ирана и Индии, нет только Вашей визы. Сотрудник взял паспорт, с интересом полистал страницы и сказал: Это срочная… а можно ли сделать дешевле?

Сотрудник пожал плечами и ответил: Может быть, есть возможность попросить консула сделать визу за два дня по цене обычной визы? Большой холл, широкие лестницы, удобные диваны, интерьер очень приличный.

На стойке лежали журналы на английском о выставках в Пакистане и обзорами отраслей промышленности. Секретарь тоже не скучала: Так что, деловая жизнь здесь кипела. Меня пригласили в небольшую комнату, где уже ждал консул. Наш разговор прошел на английском в очень положительном ключе. Я попросил транзитную визу, показав действующие визы Ирана и Индии, а также упомянул, что мечтаю увидеть Мохенджо-Даро, столицу Хараппской цивилизации. Мы дадим Вам туристическую.

На какой срок Вы хотите? Консул вызвал помощника, что-то ему сказал на своём языке, а мне пожал руку и пожелал удачи.

В другой небольшой комнате помощник консула при мне наклеил визу мне в паспорт. Очень любопытная виза — рельефная, со сложным рисунком и многими степенями защиты.

Однако вся виза, кроме номера, заполняется полностью от руки шариковой ручкой. После истечения срока, как мне объяснили, я могу находиться в стране указанное количество дней. У моего приятеля, которого я встретил в Пакистане, регулярно из-за этой графы возникали проблемы. Многие простые полицейские при проверке его документов указывали, что его виза недействительна, несмотря на объяснение, что он пересек границу до того, как наступила дата, указанная в этой графе, и он имеет право находиться положенные тридцать дней в стране, указанные в графе: Полицейские его не слушали, а вместо этого норовили вызвать конвой, чтобы отвезти его в главное управление.

При мне в Кветте он достаточно долго пытался доказать самому большому начальнику, что его виза действительна! Как и в первый раз у меня от удивления отвисла челюсть, лицо мое выражало крайнее удивление. Продолжая диалог, я старался быстро отыскать в кошельке необходимые купюры.

Но не уходил, а продолжал пожимать его руку, - — Спасибо, что быстро сделали! Действительно, уходить без сдачи мне не хотелось. Я раскланялся и вышел из комнаты. Стоит сказать, что такой вариант меня тоже устраивал. В конце концов визу я получил, и дешевле, чем предполагал. Кстати, в рюкзаке, который я оставил в холле, лежал красивый набор шоколадок с видами Беларуси, который, стоит сказать, я купил накануне специально по такому поводу. Забрав шоколадки, я снова постучался в кабинет, где мне выдали визу.

Я очень рад, что смогу посетить Вашу страну. Хотел бы сделать Вам небольшой подарок! Может, кто-то посчитает, что я действовал в обход профессионального этикета, но скажу, что делать такие подарки иногда хочется.

Особенно когда твой вопрос незнакомые люди решают за считанные часы. Но помощник консула остановил. Он тоже рассмеялся, и мы еще раз пожали друг другу руки. Приглашение в Пакистан, которое требуют в посольстве, можно получить через Lost Horizon info losthorizontreks. На мой запрос ответил Бари: Я попросил прислать приглашение своего пакистанского знакомого, у которого гостил, прислал приглашение. Therefore you are requested to please issue them necessary visa. Following are the details of their passport.

Внизу подпись, телефон и скан пакистанского I. Я отослал это приглашение по емейлу и позвонил в посольстве, сказали - приходите, мы выдадим Вам визу. Из Ирана в Пакистан. Своё путешествие в Пакистан я начал с Ирана, а именно из Тегерана.

  • Dating for adults in Pakistan
  • Online Dating in Pakistan
  • Другой Пакистан существует

Так как годом ранее я уже проезжал из Беларуси до границы Пакистана автостопом, то в этот раз решил ехать тот же отрезок пути на автобусе. Расстояние км, и я был очень удивлен тому, что несмотря на остановки в крупных городах, прибытие нашего автобуса планировалось уже на следующий день в К концу автобусной поездки благодаря общительности иранцев я со многими из них познакомился. Шалвар камиз является традиционной одеждой, которую носят люди Средней и Южной Азии.

Это - национальное платье как для мужчин так и женщин в Пакистане и Афганистане. Пакистанец жил в городе Лахор и приглашал к себе в гости, даже оставил телефон родственников. Жаль, что он не ехал со мной, а оставался по делам в Иране. Поэтому ехать в новую страну мне предстояло одному. Рано утром в среду мы приехали в Захедан. Иногда случаются организованные вооруженные нападения наркодиллеров и бандитов на иранских пограничников. При этом потери несут не только обе стороны, но страдают и простые люди, случайно оказавшиеся.

Несколько лет назад были зарегистрированы несколько случаев нападений на иностранцев грабителями в форме полицейских, и, кажется, один или два случая похищений в самой провинции Белуджистан вдоль афганской границы. Поэтому за иностранцами пристально следит полиция. Но по прибытии на автобусную станцию на меня совершенно никто не обратил внимания. Умывшись и позавтракав в кафе, через полчаса я вышел на небольшую площадь у терминала, где была стоянка такси. От Захедана до пограничного города Мирджаве Mirjavehгде находится погранпереход, было около 90 км.

Изначально мне казалось, что до пакистанской границы всего десяток километров, поэтому очень удивился, когда все таксисты отказались туда ехать. Многие объяснили, что у них не было идентификационной карты аналог паспортакоторый на границе бы у них обязательно проверили, и у них бы возникли проблемы.

Многие из таксистов были одеты в шалвар-камиз и скорей всего были беженцами либо нелегальными мигрантами. Кто-то из водителей всё же откликнулся на мою просьбу, но на мой вопрос, отвезет ли меня до пакистанской границы, он пустился в пространные объяснения на фарси, суть которых я не понял. Но в машину сел. Мои попутчики как раз ехали в Мирджаве. Дорога проходила по крайне безлюдным местам, вторую половину пути слева вдоль дороги простиралась невысокая горная гряда, именно по её дальней стороне была проведена граница с Пакистаном.

Вместе с горной грядой вдоль дороги появилась широкая траншея, колючая проволока и укрепления. Думаю, такие укрепления не были случайностью, на этом промежутке дороги вполне могли проходить реальные столкновения между иранскими пограничниками и пакистанскими наркодиллерами и террористами. Я приехал на КПП Мирджаве-Тафтан в начале девятого утра, рассчитывая быстро перейти границу и сразу поехать в Кветту на утреннем автобусе. Иранская сторона находилась в большом здании с широким холлом, кондиционерами и кафе.

Зал был заполнен пакистанцами с огромными баулами. Меня заметили иранские полицейские и провели без очереди. После проверки документов, я получил заветный штамп на выезд из Ирана. Между Ираном и Пакистаном разница во времени составляла полчаса, так что в Пакистане, куда я только что въехал, время уже близилось к Передо мной не было ничего: Зданий на пакистанской стороне границы не было, была только небольшая будка у дороги, из которой мне на встречу вышел мужчина в черной кофте и коричневом шалвар-камиз.

Видя, что я его не понимаю, он показал следовать за. В ста метрах находилась небольшая пристройка, в дальнем ее углу которой находился иммиграционный офис, где мне выдали иммиграционный бланк. Здесь же мне поставили въездную пакистанскую печать. Передняя часть иммиграционного офиса была построена в виде навеса, проход под которым оккупировали денежные менялы. На всякий случай я обменял небольшую сумму.

У выхода меня ждал тот же охранник. Забрав мой паспорт, он вернулся в будку, занес данные в журнал, а затем показал следовать за. Мы шли по пыльному песку.

Кроме центральной асфальтированной дороги, кажется, вокруг ничего не было, просто представьте, что вы идете по утрамбованной куче песка. Вдали виднелись несколько построек с высоким забором из глины и кирпичей - типичная застройка, которую я много раз видел в Иране, когда здание находится внутри и двор его скрыт от чужих глаз.

Кажется, туда мы и шли. Мы подошли к высокому забору с воротами, мужчина постучал в дверь. Послышались шаги, вскоре в дверях открылась маленькая щелочка. Дверь распахнулась, я вошел в небольшой двор, который, однако лишь оказался первой стеной по периметру.

Здание находилось за второй стеной, у которой дежурил вооруженный солдат. Pakistan Levies Taftan Пакистанские ополченцы г. Только теперь я заметил, что у всех служащих здесь на погонах было написано: За выносным столиком на улице сидел мужчина, и поскольку мои сопровождающие обратились к нему, было понятно, что он имеет ранг выше.

Знакомства в Пакистане

Как у меня забрали паспорт, так он ко мне и не вернулся, переходя из рук одного охранника к другому. Полицейский, записав мои имя и фамилию в журнал, положил мой документ в сейф.

А мне предложил сесть за стол. Близился полдень, становилось тепло и даже жарко, я снял с себя куртку и остался в одной рубашке. Жутко хотелось спать после суток, проведенных в автобусе. Я попросил купить еды. В компании с охранником мы вышли на улицу и зашли в магазин за углом, в котором однако кроме маленьких упаковок печенья и вафель очень дешевых, от пяти рупий за пачку ничего съестного не нашлось.

Тогда полицейский поручил ополченцу отвезти меня в город. Мы сели в легковую машину японской марки. Автомат калашников все ополченцы вооружены автоматами охранник положил на заднее сиденье. Сначала мы ехали по песчаному бездорожью, и лишь затем выехали на дорогу города. Это место походило на город: Когда мы выехали на дорогу, мне показалось, что водитель как-то странно едет, против движения что ли?

Пока мы ехали по песчаному бездорожью, я видел разницы. А теперь она стала очевидна — в городе левостороннее движение! Мы приехали к местной харчевне и зашли в зал со множеством столов и двумя большими тандырами в центре, в которых мальчишки готовили хлеб.

Усевшись за столик, охранник важно поставил автомат между ног. Пожалуй, только по этому местные жители стали догадываться, что я иностранец, а по этому с интересом меня разглядывали и перешёптывались.

Нам принесли две порции плова с мясом, железный кувшин с водой и какую-то мутную зелёную жидкость в миске, которая, была слишком острой для. Воду из кувшина я не стал пить из соображений безопасности, а купил себе бутилированную. Пообедав, я заплатил за себя и охранника, чем польстил. Вернувшись в офис, я увидел, что в моё распоряжение предоставили отдельную комнату. Здесь были стол, стул, тонкий ковер на полу, работающие розетки, а также хорошо ловил иранский интернет.

Я показал руками, что мне нужно было то, на чем я бы мог спать, и мне принесли несколько толстых пледов. Постелив их на полу, тут же уснул.

Проснулся от холода и шума за окном. Дневная жара сменилась пронизывающим холодом, так что мне пришлось надеть на себя теплую одежду. Выглянув в окно, я увидел, что комнаты с решетками, что были напротив, заполнились людьми, которые и создавали шум. Не было сомнений в том, что эти комнаты, заканчивающиеся дверью в виде решетки, были камерами для арестованных либо место использовалось как пересылочный лагерь.

Света не было, лишь одинокий фонарь у входа освещал комнату. На полу лежали пледы, на которых спали люди. Но откуда взялись арестованные, я не. Причем, двери камер не были заперты, и люди свободно выходили из комнат, чтобы умыться вода была на улицеа также подходили к нашей офисной части, чтобы помолиться — газон был приспособлен для молитв, а на углу между зданием и забором было указано направление для молитвы.

К вечеру я наблюдал такую картину. Начальник принес стул и сел ближе к камерам, из которых тем временем вышли заключенные и сели на корточках перед. Он называл фамилии, арестованные вставали, подходили к нему, садились на корточки и отвечали на вопросы, затем уходили в камеры.

На одного из заключенных начальник накричал, тогда арестованный подошел близко к начальнику, наклонившись и подставляя спину, затем, получив несколько громких ударов по спине от начальника и его помощника, исчез в темноте камеры. К вечеру арестованные были распределены по комнатам, решетки были заперты, служба окончена. Только лишь часовой у входа не спал, а подбрасывал поленья в костер в бочке. Странно, несмотря на холод, он не носил ни теплого свитера, ни шапки, а просто обмотал голову шерстяным пледом, на ногах у него были босоножки.

Но ночью проснулся от сильного холода, открыв рюкзак, я надел на себя всё, что в нашел из тёплых вещей. Дорога Тафтан - Кветта https: В интернете даже можно найти видео, снятое в поезде, следующим из Тафтана в Кветту. Больше этот поезд не ходит. И если бы Вы увидели состояние железнодорожного полотна, почти засыпанного песком, то сразу поверили бы, что поезда здесь не ходят уже как минимум несколько лет.

Единственный вариант - ехать по дороге. Еще пять лет назад из Тафтана можно было уехать в Кветту на автобусе, об этом рассказывал Семен Новиков на лекции Дебаркадер в Москве. Такой переезд для иностранцев считается небезопасным. Ведь если кто-то из пассажиров из злого умысла сообщит террористам, что в автобусе едут иностранцы, то, скажем, в безлюдной местности посреди дороги появятся десяток людей с автоматами, скомандуют водителю остановить автобус, и возьмут иностранцев в заложники.

Что может сделать водитель автобуса, чтобы защитить иностранцев в такой ситуации? Поэтому согласно местному предписанию всех иностранцев приказано доставлять в Кветту конвоем. Расстояние от Тафтана до Кветты разделено на зоны, за каждую из которых отвечают определенные штабы с ополченцами.

Эскорт чаще всего состоит из трех человек: Расположены они на расстоянии км друг от друга. Конвой прикреплен к определенному штабу, соответственно, он будет меняться. Расстояние км обычно преодолевают за 2 дня пути плюс 1 день задержки перед отправкой. Охрану в свою очередь разрешено вызвать только для того, чтобы иностранца отвезли в Министерство Внутренних Дел Хоум Дэпатмент, Home Department для получения Сертификата об отсутствии возражений NOC, No Objection Certificate - имеется в виду, что у полиции нет возражений на выезд иностранца из города.

То есть, иностранец должен по предписанию полиции в дату, указанную в документе, покинуть Кветту, не имея право смотреть какие-либо достопримечательности. Уехать из Тафтана в Кветту на автобусе я даже не пытался. Несколько лет подряд на этом пути террористы высаживали с автобусов иностранных туристов, брали их в заложники и отвозили в Афганистан в ожидании выкупа. Из-за девушек вышел международный скандал, так как виновата была отчасти пакистанская полиция.

Девушек посадили на автобус, но полиция выдала им вооруженного автоматом ополченца. Но что мог сделать этот один боец, когда автобус остановила толпа из десяти вооруженных террористов в округе Чаги Chaghi в км от иранской границы?

Полицейского отпустили, а девушки забрали в рабство. В-общем, никаких автобусов, только эскорт! Оставался открытым вопрос, как эскорт будет организован технически. Забегая вперед, скажу, что, по большей части, он был организован хорошо, и единственная моя ошибка заключалась в том, что я запланировал на поездку из Захедана в Кветту всего два дня. Так, я был в Захедане в 6 утра в среду, и приехал в Кветту вечером в пятницу.

Я не учел, что суббота и воскресенье — выходные дни, и получить NOC нельзя было раньше понедельника. В действительности я смог уехать из Кветты только во вторник, и то, это можно было назвать удачей. Тафтан - Далбандин Проснувшись в семь утра и позавтракав стаканом воды с печеньем, купленным в местном магазине, я потихоньку увидел оживление во дворе — приехал начальник и мой сопровождающий, который вчера представлялся моим охранником. Охранников было двое, я сидел в кабине с одним из вооруженных ополченцев, другой находился в открытом кузове.

Дорога асфальтированная и хорошая, если не считать местами колдобин. Через каждые пять километров стоял столбик с отметкой. В первый раз я увидел настоящее пакистанской чудо, можно сказать ради которого мне так хотелось поехать в эту страну — расписные пакистанские грузовики. Про их особую роспись я расскажу немного позже. А тогда мне было любопытно наблюдать за этими монстрами. Груз в виде мешков выпирал на пять-шесть метров над крышей, иногда по высоте превышая!

Передвигались такие грузовики крайне медленно и неспешно, ну, прямо как караваны верблюдов по пустыне. Не сильно ошибусь, если скажу, что местами грузовики ехали с такой скоростью, что их можно было их обогнать быстрым шагом. Машины были до предела загружены. Я видел случай, что перегруженный грузовик не смог справиться с небольшим подъемом и остановился, образовав за собой огромную очередь.

Водители других машин вышли на дорогу в недоумении, что делать. У их машин не хватало лошадиных сил, чтобы объехать остановившийся грузовик. Наш пикап легко обгонял этих застывших монстров. Как выглядели ополченцы моего эскорта? По сравнению с иранцами мои охранники показались мне всего лишь немного темнее.

Темные волосы, брови, некоторые носили усы, часто бороду. Все люди без исключения носили национальный пакистанский костюм из туники и широких штанов. Поверх туники был надет свитер с двумя передними карманами, пошитый так, что визуально можно было различить вертикальные линии.

Уверен, что этот свитер является частью униформы. Пытаюсь перекричать музыку, громко играющую в салоне, чтобы начать разговор. Никто кроме начальника, не говорит на персидском языке фарси. Впрочем, по-английски тоже почти не говорят. Объясняют, что их родной язык: Но это и так понятно.

Я же не знаю, о том, что в России кризис, и зарплата в небольших городах там приблизительно такая же, как в Пакистане, а после стремительного падения курса рубля — еще ниже. Через 60 км мы остановились на блок-посту в поселке Кох-е Дела Koh-e Delah. Дорога перекрыта шлагбаумом, рядом с которым небольшая кирпичная будка. Сам штаб находился. Высокие стены не позволили мне заглянуть внутрь. В будке на печке-буржуйке закипел чайник, нас угостили чёрным чаем с сахаром. В журнале я написал фамилию и имя, номер паспорта и куда еду: Эту процедуру мне предстоит повторить не менее десяти.

Для полиции сопровождение иностранца - обычные рутинные будни, так почему бы не приукрасить их? Такие перегоны — это возможность для ополченцев пообщаться со своими коллегами, работающими на соседнем посту, выпить с ними чай и обсудить новости.

Минут через десять за мной приехал другой пикап, из него вышли мои новые конвоиры. К кузову этого пикапа приварены стальные реи, а в центре место для установки крупнокалиберного пулемета.

Я отправляюсь в кузов, сажусь на его металлический пол, потому что стульев. Со мной рядом садятся два охранника с автоматами. Мы едем к следующему штабу. Через 60 км мы приехали к высокому забору, закрашенного с одной стороны синей, с другой красной краской.

Такую комбинацию — в виде двух красно-синих треугольников, составляющих квадрат, я видел позже почти в каждом штабе. Быстро распрощавшись, мои охранники уехали. Мои новые конвоиры сидят в тени дерева и неспешно пьют чай. Жарко припекает солнце, я раздеваюсь до майки. Увидев, что я стою, младший из охранников из вежливости уступает место.

Meeting in 🌃 Pakistan. Dating for adults. Without registering. Real photos 📷

Гид рассказал, что всю зарплату и чаевые тратит на учебу своих отпрысков. И хотя мужчина явно гордится своей профессией и статусом у соседей, нас он попросил не раздавать деньги: Никто к его рекомендациям, конечно же, не прислушался, и случилось все так, как он и предрекал. Идешь по улочкам, заглядываешь в квартирки, и только большие грустные глаза видны из кромешной тьмы. Комнатушки так малы, что едва ли у кого есть возможность встать в полный рост хотя он у местного населения и невелик.

Кто-то развешивает белье на общих двориках, кто-то кормит козу, привязанную возле входной двери, кто-то занимается гончарством. Последний, правда, считается человеком обеспеченным.

как познакомиться с девушкой в пакистане

Поразил местный обмен валют. Пока мы меняли деньги, нас окружили человек двадцать. Такое событие — большая редкость в старом городе. То, что туристы в Лахоре — диковинка, понятно по тому, что там не производится сувенирная продукция. Никто из нас не привез ни одного магнита, колокольчика, флажка или наперстка. На большом базаре Лахора также есть магазины с дорогими и необычайно красивыми ювелирными изделиями, сильно отличающимися от европейских из-за обилия редких цветных камней и восточного дизайна.

Наш гид рассказал, что их стоимость действительно запредельная из-за высокой пробы золота, которую делают в Пакистане, — и выше. Тем не менее и на драгоценности здесь есть спрос среди богатых пакистанок. Обеспеченных женщин можно легко выделить из толпы — им разрешается оголять плечи и не покрывать головы.

Привычная одежда такой пакистанки — широкие легкие штаны, поверх которых надевается курта часто безрукавка длиной чуть ниже колена, а оголенные плечи прикрываются широким шарфом.

Либеральность в одежде богатых объясняется тем, что у них есть возможность ездить на машине с водителем, избегая, таким образом, осуждающих взглядов бедняков. Поскольку последние пользуются общественным транспортом или ходят пешком, их одежда должна быть скромнее и строже. В основном пакистанки носят яркие цветные наряды, украшенные камнями и бисером. Приветствуется большое количество разноцветных браслетов, нанизанных от запястья до середины предплечья.

Но есть среди пакистанок любого достатка и полностью облаченные в черные одежды, оставляющие только узкую щелочку для глаз. Так одеваются пуштунки, приверженки Талибана. Впрочем, не всем правилам, установленным талибами, следуют пуштуны. Они слушают не только религиозную музыку без песнопения, но и мелодичную, национальную, смотрят кино, читают иностранную литературу, и далеко не все женщины закрашивают окна первого этажа черной краской, чтобы не провоцировать сильный пол.

Мужчины-талибы должны обязательно покрывать голову, носить длинную бороду и не имеют права надевать шорты. Большинство консервативных пакистанцев окрашивают волосы и бороду хной, что придает седине огненное сияние. Этот ритуал в принципе ничего не означает, кроме обычного метода по уходу за внешностью, подкрепленного религиозными и культурными традициями.

Проживают в Лахоре представители еще одной национальности — патаны. Их сложно принять за пакистанцев, так как эти белокожие и голубоглазые обитатели северной части страны считают себя предками Александра Македонского, который дошел до тех мест в завоевательной кампании. Иностранки вправе носить европейскую одежду где угодно, кроме мечетей и мест большого скопления людей.

Естественно, мы из отеля с открытыми плечами и ногами не выходили. Потому в первый же день по прибытии в Лахор родственники невесты Зеры отвели всех женщин-иностранок в магазин, где мы обзавелись как повседневной национальной одеждой из легких тканей, так и нарядом, предназначенным для официального дня свадебной церемонии.

На территории отеля есть бассейн, со всех сторон закрытый пелеринами. Оказывается, существует отдельное время, когда плавать могут только женщины.

Есть в гостинице и комната для мужчин, где можно курить сигары и распивать алкогольные напитки при условии, что вы состоите в официальном клубе отеля.

Членство в нем можно приобрести, заплатив около 5 тыс. Еще одна странность этого отеля — на завтрак можно выходить только в костюме в рубашке и галстуке! Поэтому завтракали мы в номерах, куда служащие отеля охотно носят еду. Выбор утренней трапезы невелик, каждый день подается омлет с ломтиком хлеба и растворимый кофе.

В номере я увидела стандартную для стран с таким климатом картину: По всей комнате слышно: Такое впечатление, что они везде, даже когда их не видно, — под полотенцами, картинами, за шторами.

Некоторые виды, например гекконы, ночью начинают петь серенады, точнее, это что-то среднее между кудахтаньем курицы и стрекотанием цикады, только чуть тише. Однако ночному отдыху мешает, кроме ящерицы, и жара, которая наполняет комнату ровно через минуту после того, как отключается кондиционер из-за постоянных перебоев с электричеством. В Пакистане отключение электросети стало острой проблемой.

Большинство электростанций построены еще в х, потому из-за старого оборудования свет в некоторых районах страны появляется на пару часов в сутки.

Частные компании не производят необходимое количество электричества, а правительство с трудом расплачивается и за эти объемы. Предполагается, что проблемы будут решены с помощью повышения цен на электроэнергию и газ для всего Пакистана, что отнюдь не радует местных жителей, которые, с их слов, уже привыкли обходиться без кондиционеров в жару.

Здесь на ум приходят слова из гимна Пакистана: Вечером за гостями прислали автобус, и мы отправились к жениху. Знакомство с его мамой — обязательный ритуал, предполагающий рукопожатие, беседу и чаепитие. Меня поразило количество прислуги в доме. Если некоторые украинские семьи могут позволить себе услуги домработницы, повара или няни, приходящих на несколько часов, то местная прислуга — это персонал, постоянно живущий в отдельных домиках на территории домовладения.

По традиции, женщины размещаются с хозяйкой в отдельной комнате без мужчин, в то время как представители сильного пола удаляются в кабинет и наслаждаются наконец-то разрешенными спиртными напитками. Впрочем, дом жениха и его родственников настолько демократичен, что женщины не только иностранки, но и пакистанки свободно могут курить и пить алкоголь наравне с мужчинами, главное — уделить время матери.

Родители жениха давно в разводе, и на свадьбе его отец не присутствовал. Развод в Пакистане — дело редкое, его скрывают и не хотят обсуждать, и добиться его могут только обеспеченные люди.

Одна из многочисленных сестер Исфандяра также в разводе, осталась одна с двумя детьми. И на разрыв с непутевым мужем ее подбил не кто иной, как мать. Так что элементы эмансипации все же прослеживаются и в мусульманском мире. После беседы с родственниками мы взяли корзины с фруктами, цветами и сладостями, приготовленные домом жениха для дома невесты, и отправились к ней отмечать первый день свадьбы — праздник Майо.

Этот день жених, невеста и гости с двух разных сторон проводят отдельно друг от друга. Предпочтительнее одеться в желтые одежды или хотя бы иметь на себе какой-либо желтый элемент, будь-то аксессуар либо цветок. Но ни в коем случае нельзя облачаться в черное, впрочем, это относится не только ко дню Майо, но и к последующим дням торжества. Зайдя в дом невесты, все ахнули.

Точнее, в сам дом мы не заходили, весь праздник устраивался в огромном саду, накрытом шатром со встроенной вентиляцией и декорированном живыми цветами. В центре у цветочной стены восседала невеста, которой женщины поочередно подносили корзины с подарками и проводили своеобразный ритуал: Затем и гостей пригласили на ужин, оформленный в виде сытного фуршета.

Несколько лет назад правительство издало закон, запрещающий устраивать пиршества в дни свадьбы, впрочем, пакистанцы хоть и ограничиваются теперь шведским столом, но на разнообразии и количестве предложенных блюд это не сказывается. На пакистанской свадьбе обязательно должны подаваться блюда из курицы — такая традиция.

Пакистанская кухня — смесь индийской, ближневосточной и иранской. В блюдах преобладают баранина, специи, лепешки, бобовые, пряные овощи и, конечно же, рис. Пакистанцы обожают сладкое, причем чем слаще десерт, тем счастливее будет тот, кто его съел. В дословном переводе с урду местные говорят: Вариации сладкого немного странные. Например, предлагается мороженое с хлебом, сладкая сливочная паста с мясом, молочный пудинг из муки и риса или халва из моркови.

Популярны различные чаи — с кардамоном, мускатным орехом, кокосовым молоком и большим количеством сахара. В конце трапезы нужно обязательно сжевать паан — смесь табака, специй и ореха бетеля, способствующую пищеварению. После плотного ужина молодожены и гости пустились в пляс.

Пакистанцы — отменные танцоры, в их танцах наблюдается смешение культур — индийской и афганской. Особенно радует глаз обилие разноцветных нарядов, мелькающих в танце. Хотя, как оказалось, в этой стране тоже возможно. Зайдя в дом в поисках дамской комнаты, я наткнулась на тетушек Зеры, которые пригласили меня отведать с ними коктейли из водки и лаймового фреша. В итоге в одну комнату набились почти все иностранные гости.

В тот вечер я впервые и вопреки традиции Майо увидела приглашенных с двух сторон гостей. На свадьбу приехали хорваты, албанцы, греки, англичане, мексиканцы, австрийцы, венесуэльцы, турки, американцы, французы, боснийцы, македонцы, гамбийцы, итальянцы, танзанийцы, жители ОАЭ, индусы, китайцы, корейцы, словаки, украинцы и пакистанцы, прибывшие со всех уголков страны.

По-моему, никого не забыла. Объясняется такое разнообразие профессиональной деятельностью жениха и невесты. Исфандяр служит в Мировом банке, время от времени работая в разных странах.

Причем сотрудники банка зачастую не знают, куда им придется ехать. Через месяц после свадьбы Исфандяр перебирается из Вашингтона в Брюссель, а Зера, вероятнее всего, останется в Лахоре, так как она — владелица бизнеса, который передал ей дедушка. Позже, разбогатев, дедушка Зеры открыл один из лучших университетов страны — Лахорский университет управления науками ЛУУН.

Выпускники этого учебного заведения редко остаются работать в Пакистане, они становятся востребованными в высокоразвитых странах.

Конечно же, дедушка не удержался от организации экскурсии по территории своего детища. Прогуливаясь по ухоженным аллеям университета, его работник с гордостью остановился у сосны, которую в г. Теперь сотрудники вуза считают своим долгом каждый год высылать ей фотографии этого дерева. Это было весело, увлекательно, но порой сложно, ведь танец у пакистанцев в крови. Женщинам рисуют хинные рисунки на теле, а вечером все без исключения пускаются в пляс.

Мэнди — традиция больше индийская, чем мусульманская. Этот день отличается особым весельем, готовиться к нему начинают поздно вечером, а заканчивают на рассвете. Оказавшись снова в саду Зеры, мы отметили, что в этот раз шатер обставлен по-другому. Изменения произошли не только с его размещением, но и с декорациями. Если вчерашний шатер был украшен лилиями и орхидеями, то сегодня все было в розах. Сложно представить, как уложились декораторы в такой маленький период времени для столь кропотливой работы!

как познакомиться с девушкой в пакистане

Заботливые молодожены заказали для нас платья, уместные к этому случаю, которые сшили заранее, в соответствии с размером каждого.

Сказать, что исполняя танцы, мы жутко нервничали — ничего не сказать. Особенно страшно было встретиться взглядом с молоденькими пакистанками, в глазах которых читалось: Учитывая статус дедушки Зеры, на мероприятие прибыло много высокопоставленных местных гостей. И снова был виден контраст, особенно проявляющийся среди женских нарядов.

У богатых женщин наряды из роскошных тканей усеяны драгоценными камнями. Такие дамы не носят цветную бижутерию, их красоту подчеркивают настоящие бриллианты.

У женщин поскромнее камней на платьях поменьше, да и фасоны более старомодны. Кстати, большой популярности в Пакистане добиваются молодые дизайнеры, которые шьют платья на заказ.

Они востребованны и создают неповторимые индивидуальные наряды. Уж где-где, а в пакистанской моде им есть где применить богатую фантазию. В целом пакистанцы очень дружелюбный и приветливый народ.

Например, женщина при знакомстве обязательно возьмет тебя под руку и представит всем своим родственникам, которые с интересом рассматривают твою одежду и восторженно слушают заморские истории. Порой некоторые из них немного завидуют европейкам. Но это не помешало ей, несмотря на то что жених строго-настрого предупредил всех молодых людей аккуратно вести себя при общении с пакистанками, справляться с этой проблемой самостоятельно, знакомясь со всеми подряд.

Свадьба в Пакистане — замечательный повод для местных девушек познакомиться с молодым человеком. Именно на этом мероприятии складывается много будущих семейных пар. Когда упомянутая журналистка увидела большое количество европейских холостяков, ее наряды в последующие дни стали более откровенными, да и от алкогольных коктейлей она не отказывалась.

Пакистанцы также не отказываются от компании женщин-иностранок и вступают с ними в близкие отношения при первой удобной возможности. Тем более что считается огромной удачей заполучить экзотическую иностранку. Оказывается, у пакистанцев, особенно у шиитов даже женатыхсуществует своеобразное оправдание подобных шагов.

Естественно, женщины во время длительного отсутствия мужей таких разрешений не получают.

как познакомиться с девушкой в пакистане

В ночь Мэнди жених удивил гостей своей предприимчивостью. Так как в доме дедушки невесты употреблять алкоголь не положено, он пригнал небольшую машину с напитками в темное место через дорогу от дома. В бедных семьях нравы другие, не настолько свободные, потому некоторые воздерживались от напитков, блюдя религиозные догмы. За бокалом вина подруга невесты рассказала мне, что в последнее время мусульманкам стало немного легче в социальном плане.

По крайней мере женщины стали более независимы и могут работать, многие уезжают за границу, а некоторые зарабатывают даже больше, чем их мужья. Но ни в коем случае не показывают этого в обществе. Современные обеспеченные пакистанки равны с мужчинами в своих увлечениях. Посещают спортивный зал, играют в теннис, свободно встречаются с подругами.

Вообще, со слов жениха, его свадьба в Лахоре стала своеобразным переломом в сознании многих пакистанцев, большинство из которых ни разу в жизни не видели иностранцев, в частности чернокожих, да еще и танцующих народные пакистанские танцы, то есть почитающих местные традиции. Кроме того, ранее в этом городе еще никогда жених не танцевал с невестой до официальной свадебной церемонии, а хозяин не выходил в пижаме к гостям только потому, что забыл с кем-то попрощаться.

В 3 часа ночи, когда молодожены и гости закончили плясать и мы вышли на улицы в ожидании автобуса, я отметила, что все деревья в саду невесты украшены светящимися гирляндами.